子供の頃に憧れた少女雑誌の中のおひめさまを、今も日本の伝統技法で描いています。

I learned the basics of Japanese painting in high school, and then studied drawing, illustration and design at an art college.
Later, while working as an illustrator at an advertising production company, I drew original pictures using pen and egg yolk tempera techniques, but in my 40s I learned about "traditional Japanese painting on silk.
However, in my 40s, I learned about traditional Japanese painting on silk. Since then, I have learned it on my own, making many mistakes, and have been able to express the world I want to paint more freely.
I use this technique to express depth by layering well-dissolved sumi ink, suiboshi enogu, iwaenogu, and gofun on the silk pasted on a wooden frame, blurring it with water.
Translated automatically

Artist's artworks

« FANTASY »

« Traditional silk painting »

Artist's credentials

アート出版物 (2019 - 07 - 30)
河出書房新社 「やさしい大人のぬりえ/なごみの美人画編 佃 喜翔」出版
グループ展示会 (2021 - 11 - 08)
11/8(月)~11/20(土)東京 築地「茶の実倶楽部」5階ギャラリーで霜月の創作五人展に参加します。 ◆「美女と野獣」の起源と言われるギリシャ神話を題材にした「エロスとプシュケ」を初公開 ◆「美人画カレンダー/喜翔」の原画として制作した絹本着色日本画技法の美人画を展示します。